军事术语

军事术语(英语:military terminology)一般简称军语,系指在军事组织中的专业人员之间(例如军人)流通的术语,其目的是以缩略语的方式,使到沟通者能够立刻理解其所代表的意义、法律用语、政治用语。

目录

1 中国古代军语

2 现代军语

3 两岸军语

4 参考文献

4.1 引用

4.2 来源

5 外部链接

6 参见

中国古代军语

编辑

自殷商起,甲骨文就有军语的记载,但此时期并没有系统性的归纳整理。春秋战国时代百家争鸣,《孙子兵法》、《孙膑兵法》、《六韬》等众多兵书,提出各种用兵及治军之说,当然必须要利用专有名词来指代,因而逐渐形成了中国的古代军语,其中仍有一些直到现代仍在使用,如军、旅、师、上将、敌情、法令、赏罚等。

现代军语

编辑

随著军事的发展,有陆海空三军联合作战的趋势,军语作出规范(全军通用军语与军种专用军语)及教则相当重要,故有军语辞典和军语释要的出现。现代军语在运用上已经相当成熟,世界上也有许多国家进行相互军事交流,因此为了了解彼此所使用的军语,当前大多数采用北约会员国间所使用的军语辞典为准,再翻译为自己的语言。冷战结束后,再加进了俄罗斯的军语。

两岸军语

编辑

由于历史因素,1927年南昌起义后中华民国国军(前身为国民革命军)与中国人民解放军(前身为各种共军)开始分别发展,因此两军所使用的军语不尽相同。

同字异义:例如战机,在国军指战斗机,在解放军指战斗时机。

同义异字:例如步坦协同和步战协同、自行火炮和自走炮、航空摄影和空照等。

无相对应:例如国军所谓转进、斥候,解放军的所谓劳武结合、人民战争等。

参考文献

编辑

引用

编辑

来源

编辑

甲骨文动词词汇研究[永久失效链接]

两周军事铭文中的同义动词[永久失效链接]

甲骨卜辞中商代农业与战争关系研究[永久失效链接]

中国古代军语的分类 (页面存档备份,存于互联网档案馆)

海峡两岸军语差异比较 (页面存档备份,存于互联网档案馆)

外部链接

编辑

军语释要目录

国军简明美华军语辞典

外文军语统一译名通报一OO年增订本 - 中华民国国防部

军事用语频道_四野军事网(简体中文)

美国国防部军语字典(英文)

参见

编辑

军事主题

语言主题

语言学主题

文化主题

主分类:军事术语

军事术语首字母缩略字表(英语:Glossary of military abbreviations)

既定军事用语列表(英语:List of established military terms),列出了一些常见的军事术语。由于时代的演变,部分军事术语可能在如今已不适用,但可用于参考过去军事相关论文。

军事语言学

Copyright © 2088 世界杯预选赛中国_1994年世界杯冠军是谁 - nywk120.com All Rights Reserved.
友情链接
Top